Downtown-Nekketsu Koushin Kyoku-Soreyuke Daiundoukai
|
|
Kunio | Дата: Суббота, 09.02.2013, 16:43 | Сообщение # 31 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Offline
| Цитата (Huba_Buba_5) хочу бета На счёт бета - не хотел бы выкладывать сюда, чтобы она случайно распространилась. Просто, незаконченная же.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Суббота, 09.02.2013, 20:52 | Сообщение # 32 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3766
Статус: Offline
| Цитата (Kunio) Не, народ. Нужна помощь по переводу вот этих предложений: Маякнул нашему переводчику.
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Kunio | Дата: Суббота, 09.02.2013, 23:11 | Сообщение # 33 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Offline
| Цитата (Kinbeas) Маякнул нашему переводчику. Спасибо.
Последние 10 наград:
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Среда, 13.02.2013, 14:51 | Сообщение # 34 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Kunio, загрузи этот скриншот.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kunio | Дата: Среда, 13.02.2013, 18:30 | Сообщение # 35 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Offline
| ねっけつ,
Последние 10 наград:
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Пятница, 15.02.2013, 15:29 | Сообщение # 36 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Скриншот скопировал, спасибо... Там упоминается женское имя Хасэбэ... Это та самая (та, что помогала Кунио в игре ДНМ), или другая?
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kunio | Дата: Пятница, 15.02.2013, 16:01 | Сообщение # 37 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Offline
| Цитата (ねっけつ) Скриншот скопировал, спасибо... Там упоминается женское имя Хасэбэ... Это та самая (та, что помогала Кунио в игре ДНМ), или другая? Возможно... Не знаю.
Последние 10 наград:
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Вторник, 30.04.2013, 19:33 | Сообщение # 38 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Вот как это перевелось:
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Вторник, 30.04.2013, 22:29 | Сообщение # 39 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3766
Статус: Offline
| ねっけつ, а сами пять наград то как переводятся? Самый мучающий вопрос!
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Среда, 01.05.2013, 07:11 | Сообщение # 40 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Kunio, мне такой скриншот не присылал. Сбросьте мне его, я переведу.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Среда, 01.05.2013, 12:18 | Сообщение # 41 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3766
Статус: Offline
| Вот:
Так а весь остальной текст в финале переведён? В том числе, финальную сцену, если игру пройти за первую команду?
Kunio, включайся в процесс!
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Среда, 01.05.2013, 17:26 | Сообщение # 42 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Kinbeas, Принимаюсь за работу.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Lipetsk | Дата: Среда, 01.05.2013, 20:11 | Сообщение # 43 |
Призёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 464
Статус: Offline
| ねっけつ, можешь тогда заодно перевести и эти экраны? Само табло.
Последние 10 наград:
100% ромхак
Сообщение отредактировал Lipetsk - Среда, 01.05.2013, 20:14 |
|
| |
Kunio | Дата: Четверг, 02.05.2013, 00:28 | Сообщение # 44 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Offline
| ねっけつ, спасибо! Вскоре примусь за перевод.
Последние 10 наград:
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Пятница, 03.05.2013, 10:49 | Сообщение # 45 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
|
Последние 10 наград:
|
|
| |