Переводы ромов
|
|
Kinbeas | Дата: Воскресенье, 21.09.2014, 18:30 | Сообщение # 61 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Так по названию что? Мы до сих пор не знаем, как переводится на русский название футбола? Все забанены, козлы!
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
esteban | Дата: Воскресенье, 21.09.2014, 19:38 | Сообщение # 62 |
Легенда сайта
Группа: Пользователи
Сообщений: 1467
Статус: Offline
| Цитата Kinbeas ( ) Все забанены, козлы! Дай ответить людям, потом бань
Последние 10 наград:
Ахуитцотль.
|
|
| |
Крылатый_Кот | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 10:34 | Сообщение # 63 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Offline
| Надеюсь вы там между собой договариваетесь, чтобы не затягивать. Экспонат, если ты не против того, чтобы кто-то доперевёл флаги и логотип, то выкладывай ром, если были ещё какие-либо исправления и кто-нибудь тогда допереведёт.
Я не против того, чтобы был переведён логотип и названия стран на флагах. Меня устроит "Футбол без правил", "Футбол без правил Nekketsu", "Горячая Кровь: Футбол без правил", "Футбольная лига Nekketsu", "Футбольная лига Горячая кровь" и т.д. В хоккее же симпатично всё выглядит.
Но если ты категорически против - то давайте дружно забьём на эти надписи. Или устроим опрос где-нибудь или тут, хотя, конечно, понимаю, что мнение большинства не всегда правильное.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 11:13 | Сообщение # 64 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Название по-любому переводить будем. Не оставлять же левый английский вариант. Интересно, как правильно оно переводится. Надеюсь ответ найти у Алексея, или Ломакса, который хорошо знает английский.
Что по логотипам, экспериментально можно перевести флаги Японии и Кореи и выложить на обсуждение.
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 11:54 | Сообщение # 65 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Ну вот, Ломакс всё разъяснил. Цитата ну так ты ж мне на японо-английском прислал. No в японском - это родительный падеж, означает принадлежность, как of в английском) То есть Kunio Kun of Nekketsu - а Неккецу - это название школы, в которой он учится, насколько я знаю) Следовательно, он предложил название "Кунио Кун из Неккецу: Футбольная лига".
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 22:04 | Сообщение # 66 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Вот такой вариант на рассмотрение:
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Крылатый_Кот | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 22:44 | Сообщение # 67 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Offline
| Меня устраивает.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 23:03 | Сообщение # 68 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Флаги могли бы выглядеть так:
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Крылатый_Кот | Дата: Понедельник, 22.09.2014, 23:54 | Сообщение # 69 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Offline
| Да нормально бы выглядели, это итак понятно. Разве что немного сузится оригинальный шрифт у кого в русском варианте на одну букву больше: Германия, Италия и т.д.
Последние 10 наград:
|
|
| |
eXponat | Дата: Вторник, 23.09.2014, 00:28 | Сообщение # 70 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Название пойдет. Логотипы команд не пойдут.
Последние 10 наград:
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Вторник, 23.09.2014, 09:34 | Сообщение # 71 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| eXponat, Kinbeas, может именной суффикс "кун" убрать? В этом случае он как бы смысловой нагрузки не несет.
Последние 10 наград:
|
|
| |
ねっけつ | Дата: Вторник, 23.09.2014, 09:35 | Сообщение # 72 |
Фанат
Группа: Game Over
Сообщений: 182
Статус: Offline
| А перевод - правильный, но он мне не нравится.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Вторник, 23.09.2014, 10:07 | Сообщение # 73 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Цитата ねっけつ ( ) может именной суффикс "кун" убрать? Не получится, потому что спрайты "Ку" дублируется. экспонат взял, наверное, не лучшую английскую версию. Есть версия, где лого полностью было переделано, сама сетка, что ничего не дублируется, и с нуля можно было всё лого нарисовать. А то вон "Футбольную лигу" не смог по высоте везде размахнуться. Может тире надо поставить там ещё.
С флагами то что делать?
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Крылатый_Кот | Дата: Вторник, 23.09.2014, 10:44 | Сообщение # 74 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Offline
| С флагами - ждать ответа Экспоната на вопрос: так ты категорически против перевода флагов или пускай Kinbeas их переведёт?
Последние 10 наград:
|
|
| |
eXponat | Дата: Вторник, 23.09.2014, 17:46 | Сообщение # 75 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Цитата Kinbeas ( ) экспонат взял, наверное, не лучшую английскую версию. Есть версия, где лого полностью было переделано, сама сетка, что ничего не дублируется, и с нуля можно было всё лого нарисовать. А то вон "Футбольную лигу" не смог по высоте везде размахнуться. Где такая версия, в которой ничего не дублируется? Покажи. Если даже в оригинале иероглиф "く" дублируется. А что там с высотой? Там везде вроде по три тайла в высоту. Цитата Kinbeas ( ) С флагами то что делать? Я же написал. Оставляем только название на русском. Логотипы команд как в оригинале. Или ты еще что-то на самих флагах писать собрался?
Последние 10 наград:
|
|
| |