Переводы ромов
|
|
Kinbeas | Дата: Вторник, 23.09.2014, 17:58 | Сообщение # 76 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Цитата eXponat ( ) Где такая версия, в которой ничего не дублируется? Покажи. Если даже в оригинале иероглиф "く" дублируется. А что там с высотой? Там везде вроде по три тайла в высоту. Вот этот хак скачай: http://technos-battles.ucoz.ru/load....1-0-100
По переводу. Получается, на английском оставляем флаги, названия команд на табло, все эти надписи "ГОЛ!, ПЕНАЛЬТИ!" и т.п.? Т.е. работы над переводом завершены?
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
eXponat | Дата: Вторник, 23.09.2014, 18:09 | Сообщение # 77 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Kinbeas, где не дублируется там? Нарисуй тогда лого в той версии без "кун". Логотипы команд оставляем на английском, табло тоже. Надписи "ГОЛ!", "Пенальти" и т.д. так просто не перевести, там некоторые буквы или даже части букв используются в разных фразах. Короче, муторно там всё менять, да и не нужно.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Вторник, 23.09.2014, 18:23 | Сообщение # 78 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Цитата eXponat ( ) Kinbeas, где не дублируется там? Нарисуй тогда лого в той версии без "кун". Там "футбольная лига" идёт везде в 3 (а то и в 4) спрайта высотой, и не дублируется. Цитата Надписи "ГОЛ!", "Пенальти" и т.д. так просто не перевести, там некоторые буквы или даже части букв используются в разных фразах. Липецк бы мог это сделать. Он для хака, где используются команды из первого футбола, названия всех команд менял на табло, а это сложнее гораздо.
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
eXponat | Дата: Вторник, 23.09.2014, 18:50 | Сообщение # 79 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Цитата Kinbeas ( ) Там "футбольная лига" идёт везде в 3 (а то и в 4) спрайта высотой, и не дублируется. "футбольная лига" так-то нигде не дублируется. Ты же говорил, что "Ку" не дублируется. Где? А ты вообще думал, что тот хак был сделан с английской версии, которую я и брал за основу. Ты хотя бы проверяй перед тем, как писать что-то. Цитата Kinbeas ( ) Липецк бы мог это сделать. Он для хака, где используются команды из первого футбола, названия всех команд менял на табло, а это сложнее гораздо. Что там сложнее? Там идет полностью алфавит и некоторые названия. Просто одна буква из двух тайлов. Нужно всего лишь знать адреса. Это не так сложно. А вот в слове "GOAL!" буква "O" будет дублироваться в "KICK OFF" и т.д.
Добавлено: Вот переделал табло. Ушло не больше 10 минут. Это было тааак сложно!
Последние 10 наград:
Сообщение отредактировал eXponat - Вторник, 23.09.2014, 19:05 |
|
| |
Kinbeas | Дата: Вторник, 23.09.2014, 19:29 | Сообщение # 80 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Цитата eXponat ( ) Вот переделал табло. Ушло не больше 10 минут. Это было тааак сложно! И у тебя все остальные команды отображаются нормально?
В надписях "ГОЛ!" такой же принцип. Просто знать адреса и переставить координаты отсылок к спрайтам.
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
eXponat | Дата: Вторник, 23.09.2014, 20:16 | Сообщение # 81 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Kinbeas, ты вообще разницу видишь? Сделай сам всё, если это так легко для тебя, убери дублирующиеся "Ку", переведи на русский "ГОЛ!" и т.д. Сначала сам проверь, потом пиши сюда.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Вторник, 23.09.2014, 22:35 | Сообщение # 82 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Что ж, ром с переводом официально заменён в архиве! Смотрим новостную ленту!
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Крылатый_Кот | Дата: Среда, 24.09.2014, 00:09 | Сообщение # 83 |
Стажёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Offline
| Нужно поправить. Ещё не очень звучит "Это будет просто! Банана!" Банан тогда уж или Бананово)
Последние 10 наград:
Сообщение отредактировал Крылатый_Кот - Среда, 24.09.2014, 09:27 |
|
| |
eXponat | Дата: Суббота, 27.09.2014, 22:12 | Сообщение # 84 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Исправил.
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Суббота, 27.09.2014, 22:35 | Сообщение # 85 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Ништяк! Из Крылатого_Кота хороший тестер!
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
eXponat | Дата: Суббота, 27.09.2014, 22:46 | Сообщение # 86 |
Любитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Статус: Offline
| Исправил не в той версии. Вот нормальная
Последние 10 наград:
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Воскресенье, 28.09.2014, 01:07 | Сообщение # 87 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Так, вроде заменил в архиве в файлотеке.
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Среда, 15.10.2014, 00:22 | Сообщение # 88 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| В своё время Шедевр и другие группы людей, имеющие мало отношения к Технос, перевели немало игр серии: вышибала, футбол, хоккей, баскетбол, НКД, Самураев и ДНМ. Наша группа Технос ведёт корни с 2009 года где-то, начиная с сайта Атлуса. Но за это время нами не было сделано ни одного перевода на оставшиеся игры, при существующих возможностях. Ну это стыд. Не считая недавнего переделанного перевода от экспоната на футбол.
В общем, надеюсь, с Алексеем Колесниковым мы допереведём Бега хотя бы. Насчёт турниров закругляемся пока что.
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
Kinbeas | Дата: Понедельник, 16.02.2015, 21:31 | Сообщение # 89 |
Легенда сайта
Группа: Администраторы
Сообщений: 3767
Статус: Offline
| Пару дней назад был выложен качественный перевод по вышибалам. Это хорошо, что для закачивания можем предоставить нормальный перевод на базе оригинальной версии. Надеюсь, с Алексеем Колесниковым доведём до завершения перевод по олимпийским бегам, начатый Кунио. Там проделано много работы, поэтому осталось лишь немного поднапрячься!
Последние 10 наград:
Каждый чемпион желает быть прокомментированным!!!
|
|
| |
GhostDog | Дата: Четверг, 19.02.2015, 12:13 | Сообщение # 90 |
Поселившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Kinbeas, а кто переводил то? ну хакингом самим занимался так сказать
Последние 10 наград:
|
|
| |